Lessicografia della Crusca in rete

1) Dizion. 5° Ed. .
GESÙ.
Apri Voce completa

pag.158


Vedi le altre Edizioni del Vocabolario
Dizion. 5 ° Ed.
Dizion. 5 ° Ed.
GESÙ.
Definiz: Sost. masc. Nome proprio del nostro divin Redentore; e spesso gli si soggiunge il suo appellativo Gesù Cristo.
Lat. Iesus, grec. Ἰησοῦς: e questo dall'ebraico Jesciúa'. –
Esempio: Dant. Parad. 31: Signor mio Gesù Cristo, Dio verace, Or fu sì fatta la sembianza vostra?
Esempio: S. Bonav. Med. Vit. G. Cr. 74: Ragguarda il nostro Signore Gesù Cristo mangiare intra li altri uomini.
Esempio: E S. Bonav. Med. Vit. G. Cr. 76: E li discepoli, veduto questo miracolo, credettero in Gesù Cristo. Finito il convito, Messer Gesù chiamò Giovanni da una parte e disse, ec.
Esempio: Petr. Rim. 2, 246: Assai men fia ch'Italia co' suoi figli Si desti al suon del tuo chiaro sermone Tanto, che per Gesù la lancia pigli.
Esempio: S. Cater. Lett. 1, 37: Al nome di Gesù Cristo crocifisso e di Maria dolce. Carissimo fratello in Cristo dolce Gesù. Io Catarina, serva e schiava de' servi di Gesù Cristo, ec.
Esempio: E S. Cater. Lett. 1, 38: Permanete nella santa e dolce dilezione di Dio. Gesù dolce, Gesù amore.
Esempio: S. Greg. Omel. 2, 36: Ma udiamo oggimai quello, che l'angelo soggiugne: Voi cercate Gesù Nazareno. Gesù in lingua latina significa salvatore. E molti potevano allora avere questo nome Gesù, non però sostanzialmente, ma nuncupativamente. Però soggiugne il luogo, per dichiarare di quale Gesù diceva, cioè: Nazareno. Ed immantinente aggiunse il titolo, e disse: Crocifisso.
Esempio: Belc. F. Pros. 1, 93: Carissime madri e suore in Gesù Cristo: espurghiamo il vecchio fermento, e torniamo al nuovo pane.... Togliamoci a noi, e diamoci al buon Cristo Gesù, ec.
Esempio: Ar. Orl. fur. 25, 24: Ella ferita fu Nel capo,... E per sanarla un servo di Gesù A mezza orecchia le tagliò le chiome.
Esempio: Ricc. S. Cat. Lett. 350: Non posso fare che del continuo non vi raccomandi a Gesù.
Esempio: Tass. Gerus. 4, 96: S'ancor chi per Gesù la spada cinge, ec.
Esempio: E Tass. Gerus. 9, 51: Il popol di Gesù dietro a tal guida Audace or divenuto, oltre si spinge.
Esempio: Salvin. Pros. sacr. 346: Sia lontano da me il gloriarmi se non nella Croce del Signor nostro Gesù Cristo.
Esempio: Cesar. Vit. Crist. 1, 156: Que' Gentili nulla sapeano di Dio, e via meno del Redentore Gesù Cristo.
Definiz: § I. Compagnia di Gesù. –
V. Compagnia, § XIV.
Definiz: § II. E Società di Gesù, vale lo stesso che Compagnia di Gesù, come più comunemente si dice. –
Esempio: Bott. Stor. Ital. cont. 10, 51: Si era (il Pontefice) messo a considerare diligentemente ciò che fosse o non fosse di questa Società di Gesù, e come stata fosse creata, e quale in progresso di tempo divenisse, e quale ne' suoi presenti dì si mostrasse.
Esempio: E Bott. Stor. Ital. cont. 10, 52: Con tali acconce condizioni, con tali sante leggi, continuò dicendo il Santo Padre, avere Paolo III approvato e dato il sigillo della Santa Sede alla Società di Gesù.
Esempio: E Bott. Stor. Ital. cont. 10, 56: Persuaso (Clemente XIV).... che la Società di Gesù non poteva più partorire quei copiosi frutti, pei quali stata era instituita, convinto eziandio che, finchè ella esistesse, pace nella Chiesa nè vera nè lunga essere potrebbe,... pronunziò che fosse estinta e soppressa la sopraddetta Società di Gesù.
Definiz: § III. Gesù bambino. –
V. Bambino, § V.
Definiz: § IV. Gesù morto, dicesi la Immagine di Gesù dopo la sua crocifissione: onde la Processione del Gesù morto dicesi Quella fatta in commemorazione della morte di lui. –
Esempio: Salvin. Pros. sacr. 342: Esclamazione a Gesù morto. Morto, fratelli devotissimi, morto è Gesù, ec.
Definiz: § V. Gesù! Gesù mio! Gesù Signore! Gesù Maria!, e simili, in modo esclamativo, usasi per dimostrare meraviglia, dolore, rammarico, raccapriccio, o simili, di checchessia. E Gesummio, Gesummaria, scrivesi anche, congiuntamente. –
Esempio: Mont. Poes. App. 65: Che scritti, Gesù mio! che strane lotte D'argomenti, d'esami ec.
Esempio: Panant. Poet. Teatr. 72: La nostra serva e il nostro servitore Si riguardano attoniti; la zia Dice tremando, Gesù Redentore!
Esempio: E Panant. Poet. Teatr. appr.: E piangendo dicea: Gesù Gesù! Chi sa se a casa ci torniamo più.
Esempio: Giust. Vers. 232: Un morto che gridasse: Gesù mio.
Definiz: § VI. Gesù pietoso, intendesi, ma solamente in locuzioni familiari e scherzevoli, il Monte di Pietà: dal solersi sulla porta, o nella facciata, di tali luoghi porre l'immagine di Gesù con le braccia aperte e distese lungo la persona, in atto di ricevere pietosamente i poveri e i bisognosi. Onde Portare checchessia a Gesù pietoso, vale Portarlo al Monte di Pietà, Impegnarlo.
Definiz: § VII. Tutto Gesù e Maria, o Tutto Gesù e Madonna, dicesi di persona che mostri gran devozione: ma più spesso, e in senso ironico, di persona che la ostenti, senza che poi a questa corrispondano i virtuosi sentimenti e le opere buone. –
Esempio: Panant. Poet. Teatr. 22: Dicono.... Che sembro tutto Madonna e Gesù, Ma sotto poi sono una lima sorda.
Definiz: § VIII. Far Gesù con le mani, o semplicemente Far Gesù, vale Congiunger le mani in atto di preghiera, di ringraziamento, d'affetto, e simili. –
Esempio: Forteguerr. Ricciard. 3, 25: E il frate con le man fece Gesù, Benedicendo il cibo.
Definiz: § IX. E Far Gesù con cento mani, si dice per Esser lietissimo di checchessia, per modo da renderne vive grazie a Dio: ed usasi per lo più in locuzione condizionale.